ගිතයක් සාර්තක වීමෙහිලා එක් ප්රධාන සාධකයක් වන්නේ එකී ගිතයේ ගේය පද රචනයයි. සරල වුද, මටසිලිටි වුද අර්තයෙන් පරිපුර්ණ වුද, ව්යාන්ගාර්තයෙන් සහ කවීත්වයෙන් රසගැන්වුනු ගීත ඔනෑ තරම්ය. එනමුත් එවනි ගීත සුලබවු නිසාම ඒවා නිර්මානය කීරීම හැම බයියෙකුටම ආවාට ගියාට කල හැක්කක් නොවේ. ජ්විපෙ වෙනුවෙන් ගී ගැයු නන්දා ගේ " ආලය වන්, මනරම්" ගීතයේ ගේය පද මීට හොඳ නිදසුනකි. යු එන් පී වේදිකාවෙ ගී ගැයු වික්ටර්, රුකාන්ත වැනි ප්රවීනයන්ගේද එවැනීමවූ සුකොමල භාෂා රසයෙන්ද කවීත්වයෙන්ද අනූනවු ගීත බොහෝය. තවත් ගායකයින් සීයක් හමාරක් මේ ගොන්නට දා නම් කල හැක. මින් අදහස් වන්නේ හැම ගීතයක්ම එකසේ අප හද ඇඳ බැඳ ගන්නා ආකාරයේ ගීත වීම අනිවාර්ය විය යුතු බව නොව, යම් ප්රමිතියක්, ගේය පද සහ සංගීතයේ සුසංයෝගයක්, යම් එන්ද්රියව බැඳුනු ශික්ෂණයක් ගීතයක තිබිය යුතු බවයි.
යූ ටියුබයෙහි සරන අප හට අහම්බෙන් මෙන් ගුරුගේ කෙනෙක් කියන සිංදුවක් අසන්නට ලැබීම පෙර කල පාප කර්මයක ප්රතිපලයක් බව වැඩිකල් යන්නට මත්තෙන් අපට වැටහින. සිංදුව මනාව රසවිදින්නට ඇස් පියාගත යුතුබවද විඩියෝ එකෙහි සටහන් විය. ප්රධාන අඩුව වුයේ සිංදුවේ ඇති ගේය පද වල තිබූ කාව්ය නොවන ගොරහැඩි, දල, කර්කශ ස්වභාවයයි. සුගම, සුනම්ය පද රචනයකින් තොර, නිර්මානත්මක ද්රරිද්රතාවයකින් පෙලුනු එම ගීතය කනට "ලාවා" වක්කරන්නාක් මෙන් විය. ඊට අමතරව එහි නාද රටාද බටහිර ගීතයකින් කොපි කර තිබු බවක් හැගින.
ශිෂ්ඨාචරේ මිනිහා ....ශිෂ්ඨාචරේ ගෑනී...කියා පටන් ගන්නා මේ බහුභුත සිංදුව, එකම ජෝක් එකක් වී අපගේ කොමඩි රසය නම් දෙගුන තෙගුන කලේය.
ගීතයක් යනු සුභාවිත ගේය පද වලින් පිරිපුන්, නාද ශික්ෂනයෙන් අලංකාරවූ නිර්මනාත්මක එලිදැක්වීමකි. රැවුල් වවාගත් පලියට, වැද්දෙක් මෙන් කොන්ඩය නාභිය තෙක් විහිදාගෙන ගැහැනුත් නොවන පිරිමිත් නොවන කටහඬකින් විකාර කීමෙන් අපිට ජෝක් වෙනවා හැරෙන්නට, තම නොදනුවත් කමත් මනාවට එලිපිට ප්රදර්ශනය කීරිම ගැන මේ ජෝකර්ලාට ස්තුතිවන්ත වියයුතුය.
ගේය පද රචනය යනු හැම පඟරනැට්ටෙකුටම කල හැකි කෙරුවාවක් නොවන බව මේ බයියන් වටහා ගන්නේනම් කාගේත් යහපතට හේතුවන බව අපේ නොමඳ විශ්වාශයයි. මෙවැනි බයියන් පසු පස යන රසිකයන්ට කිවයුත්තේ උන්ගේ පශ්චාත්භාග වලින් කලාව වින්දනය කල යුගය අවසන් කරන්නට කාලය සපැමින ඇති බවයි.
මම මේ කියන ගීතය අසා බැලුවෙමි. ඔබත් අසා බලන්න
ReplyDeletehttp://uk.youtube.com/watch?v=Apk86Sx5MmU
එය මේ කියන විදියේ විලාපයක් නොවේ. ගිටාරයක් පමණක් වාදනය කරමින් ගයන ලස්සන ගීතයකි.
එය පටන් ගන්නේද මෙහි දැක්වෙන වදන් වලින් නොවේ. "වේදිකාවේ අසුනකට බරවී...." යනුවෙනි.
මෙය පෞද්ගලික තරහක් නිසා ලියා ඇති බව පෙනීයයි. ඒක ඉතින් එයාගෙ අයිතිය නේ. එහෙත් නදීක නව පරපුරේ දක්ෂ සංගීතඥයෙක් නිසා මෙය කියවීමෙන් පාඨකයන් ඔහු ගැන වැරදි වැටහීමක් ලබාගනු ඇත.
අපි හැමෝම එක විදියට හැමදේටම කැමති වෙන්නේ නෑ නේද?. මට හොඳයි කියල හිතෙන දෙයක් ඔබට නරක වෙන්න පුළුවන්. ඒත් ඒ දේ මෙහෙම විවේචනය කිරීම නම් අනුමත කරන්න බෑ.
ReplyDelete"යු එන් පී වේදිකාවෙ ගී ගැයු වික්ටර්, රුකාන්ත වැනි ප්රවීනයන්ගේද එවැනීමවූ සුකොමල භාෂා රසයෙන්ද කවීත්වයෙන්ද අනූනවු ගීත බොහෝය. "
ගිතයක අයිතිය ගායකයාට විතරක් හිමි දෙයක් නෙවෙයි කියල ඔබට අමතක වෙලා වගේ. භාෂා රසය, කවීත්වය ගැන කියා ප්රශංසා කළ යුත්තේ පදරචකයාට මිස ගායකයාට නොවේ. ගීතයක අයිතිය පදරචකයා, තනු නිර්මානකරුවා සහ ගායකයා යන තිදෙනාටම අයිතියි.
අනිත් වැඩේ මෙයාට පෙනිලා තියෙන්නේ නදීකවම විතරයිනේ. කොච්චර ගීත තියෙනවද බාල පදරචනයෙන් යුතු ඒව එකක් වත් ගැන ලියල නෑනේ. මටත් හිතෙන්නේ පුද්ගලික තරහක් වගේ.
සැහෙන්ට අමාරුයි වගේ. කොහොමත් මකබාස් ලා දන්නේ අනුන්ගේ වැරදි කියන්ට විතරයි.
ReplyDeleteහිතක් තිබ්බ පලියට ලියන්න පුලුවන් වුන පලියට තමුන් අකැමති වුන පලියට දෙයක් ලියන්න කලින් හොඳට හිතුවානම්? අහන ඇත්තෝ අසති, ඔබතුමාට බැරි නම් ඔය ඕනේ කෙනෙක්ගේ අහන්න තිබ්බේ. අපරදේ ඔබතුමා ඒ සින්දුව හෙව්ව ඇහුව වෙලාව වගේම මේක ලිව්ව වෙලාවත්! නිකං තරහකාරයො ඕනේ නෑ නේද?
ReplyDeleteකලාවට විචාරය තිබියයුතුයි. නමුත් එය පුද්ගලික කෝන්තර මත පදනම් නොවිය යුතුයි!
ReplyDeleteමම කොතනැක හෝ පුද්ගලික දෙයක් විවේචනයක් කලාද? නැත.මට නදීක ගුරුගේ සමග පුද්ගලික තරහක් තියෙන්නට, පලමු මම පුද්ගලිකව ඔහු හඳුනන්නෙකු විය යුතුය. එසේද නැත. මම විවේචනය කලේ එම ගීතයේ ගේය පද වල දුර්වල, විකට ස්වභාවයයි.
ReplyDelete--"ප්රධාන අඩුව වුයේ සිංදුවේ ඇති ගේය පද වල තිබූ කාව්ය නොවන ගොරහැඩි, දල, කර්කශ ස්වභාවයයි. සුගම, සුනම්ය පද රචනයකින් තොර, නිර්මානත්මක ද්රරිද්රතාවයකින් පෙලුනු එම ගීතය කනට "ලාවා" වක්කරන්නාක් මෙන් විය."--
--"මින් අදහස් වන්නේ හැම ගීතයක්ම එකසේ අප හද ඇඳ බැඳ ගන්නා ආකාරයේ ගීත වීම අනිවාර්ය විය යුතු බව නොව, යම් ප්රමිතියක්, ගේය පද සහ සංගීතයේ සුසංයෝගයක්, යම් එන්ද්රියව බැඳුනු ශික්ෂණයක් ගීතයක තිබිය යුතු බවයි."--
ගීතයක අයිතිය ගැන ප්රශ්න මට අදාල නැත -යන්නෙ කොහෙද මල්ලෙ පොල්!! එනමුත් ගීතය රසිකයා වෙත ගෙන යන්නෙ ගායකයාය. ගායකයාට ගීතය සම්බන්දයෙන් ඇති වගකීම අතිමහත්ය. පෆොමන්ස් ආර්ටිස්ට් කෙනෙක්ගෙ වගකීම ගැන නොදන්නා අයද නදීක බේරාගැනීමට ඒම සිනාවට කාරනාවක්දැයි නොදනිමි.
තරහකාරයන් ඇති වේ යයි බියෙන් බ්ලොග් නොලියා ඉන්නට තරම් රුදාවක් මට නැත.
හම්මෝ මේ දැන් ඇහුව අර ලින්ක් එකට පින් සිද්දවෙන්න. මොකද්ද බොලේ ඒ?? ඉතිහාසය, සිස්ටාචරය, චුම්බ්න විතරක් නං මොකද, ඛේට්ය ඒ කියන්නෙ කෙළ ගැනත් මේ "සිංදුවෙ" තියෙනව. මකබාස් ගෙ ලිපිය සැර වැඩියි, ඒත් ඉතින් කාටවත් මේ අච්චාරුව ඩිෆෙන්ඩ් කරන්න නං බැහැ.
ReplyDeleteමකබාස් annonymous comment දාලා වගේ හිහි හික් හිකෑස්
ReplyDeleteඔව් ඔව් මේ බ්ලොග් එකේ කලිං නිර්නාමිකයන්ට ඉඩදුන්නේ නැහැනෙව අනේ අම්මපා මෙහෙමත් කොන්ද පණ නැති උදවිය ඉන්නවා නෙවැ
ReplyDeleteබොල නපුංසකය
ReplyDeleteමේක කියව
http://poerty-dawson.blogspot.com/2009/01/romantic-opera.html
I wish to extend my humble apologies if THE "DEAR" readers were offended by not allowing the anonymous comments. I am so sorry!!!! this was the default settings of the blog, and I assure you this will never ever happen again. I beg your pardon, again, for any inconvenience. Thanks again for the "POSITIVE", "ENCOURAGING" comments.
ReplyDeleteමමනම් අහපු සිරා සිංදුවක් ඕක. නදීකගේ CD එක එනකම් මන් මග බලාගෙන ඉන්නවා ගන්න
ReplyDeleteගොන් කතා කීමට බලපත් අවශ්ය නොවන නමුත්, එනිසාම සීමාවක් නැතිව ගොන් කතා කීම කවුරුන් වුවද නොකලයුතුය යන්න අපගේ මැදහත් විශ්වාසයයි
ReplyDelete@ම
ReplyDeleteමෙතන විවේචනයක් තියෙන්නෙ නදීකගෙ සිංදුවක් ගැන. ඔයා සි.ඩි එක ගන්න මග බලාගෙන ඉන්නවද, උඩ බලාගෙන ඉන්නවද, ඒව මෙතනට අදාල නැහැ. පුලුවං නං විවේචනයට උත්තර දෙන්න.
CD එක ගන්න මගබලගෙන, උඩබලාගෙන ඉන්නෙ සිංදුව ඉස්තරම් නිසා.
ReplyDeleteඅයියෝ මකබාස් තරහ ගන්න එපා
ReplyDeleteවර්ණ -The Romantic Opera
ReplyDeleteකසුන් ගේ අලුත්ම ස්වර සංධවනිය තුල අගක් මුලක් නොවන හිස් තැන් සහ කාල අවකාෂ සමාප්තියෙන් ගොඩනැගීම් තුල සිරව සිත මුදා ගත් ක්ෂණයක තබන සටහනකි මෙය.
කේමදාසයන්ගේ පුනරාගමනයක් ලෙස එක එල්ලේ නිර්වචනය කළ හැකි සිංහල සංධවනියක් නැවත සොයා ගැනීමක් සේ එක වර මට හැගෙන්නේ ඔපෙරා කුලයෙන්ම ස්වයංජාත වන එහි තේමාව විසිනුයි.
කසුන් ගේ ප්රථම නිර්මාණ සංග්රහය වන රැඩිකල් පේ්රමය තුල ඇකෝස්ටික් ගිටාරයේ ස්වර රාව මානවීයකරණය වී ප්රතිරාව දුන් නිමෙෂයේ සිට මෙ දෙවන රොමෑන්තික ඔපෙරාව දක්වා වූ පරිණාමය හුදෙක් අහඹුතාවයක් නොවන සමාජ බද්ධ කි්රයාවලියක් ලෙෂ හඳුනා ගැනීමෙ අවශ්යතාව විසින් නොවන්නට මෙම ලියවිල්ල කිසි දින මා අතින් නොලිය වෙනු ඇත.
සංගීතයේ නව්යකරණයේ කොන්ත්රාත්තුව ස්වයංපැවරුමක් බවට පත් කරගත් හෝ සිය ඒකාධිකාරයක් බවට පත් කරගනිමින් ලාංකීය සංගීත ක්ෂේත්රය උඩුයටිකුරු කිරීමෙ ව්යපෘතියේ පෙරගමන්කරුවන් සංගීත ශිල්පීන් එක රැයෙන් සුපිරි තරු බවට සුපර්නෝවාකරණයේ බහුවිධ මාධ්ය ප්රවණතා මාධ්යයේ කසුන් වැනි නිර්මාණශීලි විසංයෝජක සංගීතඥයන්ගේ පැවැත්ම හෝ ප්රාදුර්භූතය සංගීතයේ හෙට දිනය ගැන බලාපොරොත්තු දල්වන්නකි.
සංගීතාත්මය උපදින්නේ හෘදය සංවාදී වීම තුලින් බව තරයේ අදහන්නකු වන කසුන් සිය ස්වාත්මක අව්යාජ හඩ මුසු කරන අති මානවීය වූ ප්රතිබදධිතයා නදීක ගුරුගේය.
නදීක සහ කසුන් අපූර්ව සුසංයෝගයකි.
ඔවුන් මිනිස් කටහඩ එහි නිම්වළලල්ලෙන් ඔබ්බට කැඳවා යන්නෝ වෙති.
ආ ඕක ගත්තේ මෙතනින් හොදේ
ReplyDeletehttp://poerty-dawson.blogspot.com/2009/01/romantic-opera.html
ඛේට්ය කියන්නේ කෙළ කියල මම අදයි දැනගත්තේ. අපි නම් අහල තියෙන්නේ ඛේටය කියල
ReplyDeleteඕයි මකබාස්
ReplyDeleteඛේට්ය කියන්නේ කෙළ කියල මම අදයි දැනගත්තේ. අපි නම් අහල තියෙන්නේ ඛේටය කියල
හි හි
ReplyDeleteThe idiot cant even spell POETRY !!! BETTER DO SOME POTTERY.. lol.
ReplyDeleteis it pottery-dawson blogspot.com or poerty-dawson blogspot.com.. LOL.
ඕයි මකබාස්
ReplyDeleteඕක මෙතැන කියන්නැතුව එතැන ගිහින් කියපං. කොන්ද පන ඇතුව.
ආහ් මකබාස්ට මල පැනලා වගේ.
ReplyDeleteඒක නෙමෙයි. මේ උඹත් දා ගනින්කෝ ඉංගිරිසි ක්ලාස් එකක්. අර සක්විති කොලුවා වගේ
මකබාස්
ReplyDeleteමොකද්ද බන් "ලොල්" කියන්නේ???
මකබාස් ඇනොනිමස් වේසයෙන් ආවිට වාක්ය අවසන් කෙරෙනුයේ ලොල්(lol) යනුවෙනි. සමහර විට වචන නැතිව බැරිම තැන යොදන වචනයක් විය යුතුය. එම වචනය මලලසේකර ශබ්ධකෝෂයේ සෙව්වද තිබුනේ නැත. poerty වැනි වචනයක් විය යුතුය. සමහර විට මේ කියන්නේ ඔහු පැංචා කෑ කාලේදී කෑ ලොලි පොප් ගැන විය යුතුය. ලොලි පොප් කා උගුරේ සිර වුන විට ලොල් ලොල් සද්දයක් ඇසේ. සමහර විට එය මේ කියන්නේ වීමටද බැරි නැත. බලාගෙන ඔය කෙළ( මකබාස් සබ්දකෝසේ අනුව නම් බේට්ය) හැමතැනම දාන්න එපා පිස්සු බලු රොගේ පැතිරේවි.
ReplyDeleteආ මකබාසුත් සබ්ජෙක්ට් එකේද? එල එල
ReplyDeleteඑන්නකො මේ පැත්තේ
මකබාස් මොකද කියන්නෙ? කැමතිද?
ReplyDeleteඕයි මකබාස්, ඇත්ත කියපං... පොඩි කාලෙ උඹව කවුරුවත් ගණන් ගත්තෙ නෑ නේද? ඉස්කෝලෙ යන කාලෙ ඉඳලම කෙල්ලන්ගෙන් කුඩ පාරවල් කනව නේද? ඒ කාලෙ උඹට හැමෝම කිව්වෙ පොන්නයා කියල නේද?
ReplyDeleteඅනේ ඒ සින්දුව කොච්චර ලස්සනද. හැම අතින්ම හොඳ සින්දුවක්. සංගීතයක් රස විඳින්න බැරුව ඒකට දොස් කියන්නේ උසස් රසවින්දනයක් තියනවාය කියා පෙන්නන්න ඕනෑ අයයි. ඒත් ඒ අයගේ රසවින්දනය හරිම පටුයි!
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/watch?v=JBvqC2Vd3ak&feature=related
ReplyDeleteමක බාස්! ඔබට "පොන්නයා" හෝ වෙනත් පහත් ආකාරයේ වදනකින් පහර දීමට බලාපොරොත්තු නොවෙමි. මෙතන සිදු විය යුත්තේ සංවාදයකි. පළමු කොට මා මෙමෙ අවස්ථාවේ පල කරන ප්රතිචාරයෙන් උත්සාහ කරන්නේ නදීක ගුරුගේ බේරා ගැනීමට හෝ ඔබගේ පසු ලිපියකින් සඳහන් වන පරිදි " 'අනේ ඒක හරිම හොඳ සින්දුවක්' වැනි ලාමක ප්රතිචාරයක්." පළ කිරීමටහෝ නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න.
ReplyDeleteඅපි පටන් ගමු.
ඔබගේ ලිපිය තුල ඇති කොටසක් මම උපුටා දක්වමි
"ගීතයක් යනු සුභාවිත ගේය පද වලින් පිරිපුන්, නාද ශික්ෂනයෙන් අලංකාරවූ නිර්මනාත්මක එලිදැක්වීමකි"
මකබාස්තුමනි . 'ගීතය' පිලිබඳ definition ඒකක් දීමට ඔබ උත්සාහ කිරීම ඉතා පටු, බොළඳ ක්රියාවක් බව බව කණගාටුවෙන් ප්රකාශ කරමි.
'ගීතය' පිලිබඳ කුඩා කවුලුවක් හරහා බලන සහ "පෆොමන්ස් ආර්ටිස්ට් කෙනෙක්ගෙ වගකීම" ගැන කතා කරන "ඔබගෙන් ඇසීමට මට ගැටළුවක් තිබේ.
painkiller-Judas Priest හෝ sad but true- metallica
'ගීත' නොවේ යැයි ඔබ සිතනවාද?කරුණාකර පිළිතුරු දෙන්න.
මකබාස් නිකන් බොරු බුවෙක් වෙන හදනව කියලනම් තේරෙනව...
ReplyDelete.Sahan.
හනේ මිනිහෝ. ඔහේට පුළුවන්ද ඒ වගේ කවියක්වත් ලියාගන්න. ගොනා උනාට කමක් නෑ උම්ඹෑ නොකියා ඉන්නවා. නිර්මාණයක රසය ගැඹුර, දිග , පළල දන්නේ නැති ඔහේලා වගේ උන්ට හොඳ පුන්නක්කු තමයි
ReplyDeletesuch a poor comment makabaas... You should read lyrics again and feel the song. oh sorry I forgot you don't have a sense of aesthetics or music. use cyber space for something useful.
ReplyDeleteඅනේ පොන්නයා... සිංදුවකට අකමැති නම් කට පුක වහගෙන හිටපන්... මු ජීවිතේටම අහල තියෙන්නෙ අමරදේවගේ සිංදු විතරයි වගේ.... උඹ කවදාවත් Heavy Metal එකක් එහෙම අහල තියෙනවද?? දන්න පුකක් කියවපන්....
ReplyDelete"ගිතයක් සාර්තක වීමෙහිලා එක් ප්රධාන සාධකයක් වන්නේ එකී ගිතයේ ගේය පද රචනයයි. සරල වුද, මටසිලිටි වුද අර්තයෙන් පරිපුර්ණ වුද, ව්යාන්ගාර්තයෙන් සහ කවීත්වයෙන් රසගැන්වුනු ගීත ඔනෑ තරම්ය. එනමුත් එවනි ගීත සුලබවු නිසාම ඒවා නිර්මානය කීරීම හැම බයියෙකුටම ආවාට ගියාට කල හැක්කක් නොවේ."
ReplyDeleteගීතයක් සාර්ථක වීමෙහිලා, එහි ගේය පද රචනය සරලවීම අතයවශයම නොවේ. ගීතයෙන් ප්රකාශයට පත් කරන භාවයන් අනුව එය වෙනස් විය හැකිය. කෙතරම් වෙනස්වූ ගේය රචනයකින් යුත් ගීයක වුවද මටසිලිටු බව සැඟවී තිබිය හැකිය (එය හොඳ ගීතයක් නම්). මේ ලියුම්කරුවා විග්රහ කර ඇති ආකාරයෙන්, ඔහු ගීයක සාර්ථකත්වය යන්නෙන් අදහස් කරනුයේ ජනප්රියභාවය බව පෙනේ. එහිම ඔහු/ඇය පොට වරද්දාගෙන ඇත. ගීයක සාර්ථකත්වය සහ ජනප්රියභාවය යනු දෙකකි. බොහෝවිට ජනප්රියවන ගීත සරල ඒවා වේ. ඊට හේතුව, බහුතර රසිකයින්ට ඇතැම්විට එතරම් සරල නොවන නිර්මාණ තේරුම් ගැනීමට සහ රසවිඳීමට නොහැකිවීමයි. මෙය එම රසිකයින්ගේ වරද නොව, ලෝක ස්වභාවයයි. කේමදාසයන් සහ අමරදේවයන් වැන්නවුන් අභිබවමින්, ජෝතිපාලයන් ලංකාවේ ජනකාන්ත කලාකරුවා වීමට මෙයද එක් හේතුවකි. මේ නිදසුන, ලියුම්කරුවාගේ අදහස් ඛණ්ඩනය සඳහා මිස ජෝතිපාලයන්ට නිග්රහ කිරීම සඳහා නොකළක් බව සැළකුව මැනැවි. මෙය ඕනෑම අංශයක් දැකිය හැකි දෙයකි. නමුත් යථා තත්වයද සැලකිල්ලට ගත් කල, විවිධ මාධය මඟින් රසිකත්වය මොට කිරීමෙහි ලා දක්වන නොමඳ අනුග්රහයද සැලකිල්ලට ගත් යුතුව ඇත.
මේ ගීතය විකාරරූපී විලාපයක් ඔහු/ඇය කියයි. කසුන්ගේ රැඩිකල් ප්රේමය, වර්ණ වැනි ගී වලින් කියැවෙන්නේ කුමක් ගැනදැයි වැටහීමක් තිබේද?.
අවසන් වශයෙන් කිවයුත්තේ මෙයයි. මේ ලිපිය, හුදෙක් පුද්ගලික කෝන්තර පිරිමසා ගැනීමට කරන ලද්දක් ම්ස, ලංකාවේ සංගීතය ක්ෂේත්රය පිළිබඳ ඇල්මකින් ලියන ලද්දක් නොවන් බවයි.
"ගොනා වීමෙහි කම් නැත. තැන තැන වසුරු හෙළීමය වරද."
කොහෙ යන එකෙක්ද මෙ බොල්ග දාගෙන කියනවන්නෙ... තොට සිංදුවෙ අර්තය තෙරුම් ගන්න්තරන් උබෙ කඩල ඇටයක් විතර තියෙන මොල පොත්තට බැරි උනා කියලා නදික පලි නැ... ගොනා උනාට ගොන්කම ලොකෙටම පෙන්නන්න එපා
ReplyDeletemaka baas ge kane badaama hira wela
ReplyDeleteMachan uba hariyata blog ekak liyaa ganna dannathi baka pandithayek waga mata penawa.. uba hodai ITN ekey jouralist kenek wenna..! kenek ge creation ekak critisize karanna one dethun patta saadaaranawa vimasala misak.. mongal vidihata nemei..!
ReplyDeletewell the name says is all machan :D (මකබාස්)
ReplyDeleteදන්නෙ උදැල්ල දාන්න විතරයි
හැබැයි මේකෙන් බ්ලොග් එකට හිට්ස් නං වැඩිවෙනවා
ha ha ha makabaas ay meakata nadeeka gurugewa gaththe ethanai ubata waradune .... ajith muthukumana wage kenek aragena liyapankoo monawa hari ...ethakota ubatath sathuti balana ayath sathutui bandiyatath sathui :)
ReplyDeletenikan moda part danna epa ban uba harakek kiyala danagena hitiya goda denek danagaththa uba mee harakek kiyala ....
"ගිතයක් සාර්තක වීමෙහිලා එක් ප්රධාන සාධකයක් වන්නේ එකී ගිතයේ ගේය පද රචනයයි. සරල වුද, මටසිලිටි වුද අර්තයෙන් පරිපුර්ණ වුද, ව්යාන්ගාර්තයෙන් සහ කවීත්වයෙන් රසගැන්වුනු ගීත ඔනෑ තරම්ය."
ReplyDeleteව්යංගාර්ථය, අර්ථය වැනි සිංහල වචන නිවැරදි ව ලියා ගත නොහැකි මකබාස් පඬිතුමා සිංහලයාගේ මව්බස නොවන බසක වචන නිවැරදි ව ලියන හැටි කියා දීම හාස්යයකි.
මෝඩයා...
ReplyDeleteපොඩ්ඩක් ට්යිප් කරගන්න පුලුවන් උනාට , කට කෑඩිච්ච අදහස් මිනිස්සුන්ගෙ ඔලු ගෙඩි වලට ඔබන්න එපා යක්ශයො..
යාලුවා තමුසෙ බොහොම ප්රාතමික රසාස්වාදයක් තියෙන වහු පෑටියෙක්..
කන්ඩ බොන්ඩ දුන්නාට ඉතින් ගෙවල් වල අයට මොලේ දෙන්න බෑහෑනෙ බන්..
මූ හරකා උනාට ඉතින් " පොන්නයා " කියන්න එපා .. මචන් ලා
ReplyDeleteවේදිකාවේ අසුනකට බරවී,
ReplyDeleteදහසක් නෙතු අතරේ අතරමං වී,
ආදරේ කියාදෙන්න බෑ
රෝමියෝ...
ශිෂ්ඨාචාරේ මානවයා හා,
ශිෂ්ඨාචාරේ ගැහැනී
එක්වෙලා...
අනාගතේ ඉතිහාසය ගොඩනගනා දා,
වැගිරෙයි දිය වී ආදරේ,..
රෝමියෝ,..
මේ ගීතයේ තියෙන අර්ථය තේරුම් ගන්න තරමේ පරිණත මනසක් නැත්නම් මෝඩ විදියේ තර්ක ඇතුලත් කරන්න එපා මකබාස්,..
ඕනෙම කෙනෙක්ට තෙරෙනවා (මොලේ තියෙනවා නම්) මේ ගීතයේ තියෙන අර්ථය. දන්නේ නැති දේවල් දාන්න ගිහින් මෝඩකම ප්රදර්ශනය කරන්න එපා. ඔයාගේ හැම පෝස්ට් එකකින්ම කියවන කෙනාට තේරෙනවා ඔයා අන්ත මෝඩයෙක් බව, මේ ගීතයේ තියෙන සම්භාව්ය්ය ගණයේ අර්තය තාමත් තෙරුම් ගන්න බැරි නම් ඒක වචනයක් වචනයක් ගානෙ මම තේරුම් කරන්නම්. (පොඩි එකෙක්ට වුනත් එහෙම තේරුම් කරාම නම් තේරෙන්න ඕනේ)